Globalization: The Japanese Version

Wednesday, October 28, 2009 at 9:44 PM
Japan has been known for a long time for its capacity to borrow things of foreign cultures and adapt them to their own tastes and needs. This behavior is not recent at all, and we can easily check it by taking a look to the Japanese history since the times of the Kojiki chronicles. Religion, language, architecture... all these have their origins in those brought in ancient times from foreign lands through China and Korea. However, all these things changed to create what we can define as "the Japanese style". The result is something that is similar to the source but at the same time different and new.

In the 20th century this behavior was not only kept, but was boosted by the industrialization: electronic devices, fashion, cultural traits, all was imported but transformed into a Japanese version. In some way globalization (or an advanced version of it) inhabits in the core of Japanese culture. That's why today we can see things like Teriyaki Burgers at McDonald's or rockabilly inspired gangs (among thousands of others examples) coexisting in harmony with genuine national creations in modern Japan.

Miss Liberty at Kyôbashi, Osaka

Sometimes the integration of certain foreign elements in Japan is so strong that the Japanese themselves forget their foreign origin. I've been told by Japanese people that during their childhood they thought that things like the Jingle Bells song or even McDonald's were Japanese inventions. That's what I call a high level of globalization where, by loosing the traces of their specific origin, things become global.

Being the Japanese the masters of the adaptation, they are not all wrong when they say that something originally created abroad is Japanese for them, since their interpretation can widely differ from the original.

Japanized Disney characters. Maybe even more Japanese than American?

Now, globalization is present in the whole world, but in Japan it usually takes more shocking ways than in most of the countries. The Japanese, as they did in their origins, if they like something, they take it, leaving aside the elements that don't fit their tastes, and this can lead to very curious results. This is a subject interesting enough to fill hundreds of studies, but since it is impossible to summarize in a single blog post, let's keep with the funny side of this for now.

Takoyaki + CSI = ?

Sports fandom in Japan: The Barça case

Wednesday, October 14, 2009 at 11:33 PM
I think I'm not wrong if I say that in Japan there are enthusiastic fans of almost every conceivable thing. This sometimes brings to some curious situations like the one I'm going to explain.

In Spain, where I come from, if there's a popular sport that stands out from the rest, it is soccer, and more specially Barça and Real Madrid, the main national teams. In Japan soccer has been becoming more popular in the last years, but it is still far from the king of the kings: baseball. However, since I arrived to Japan there's not a week I don't see somewhere some representation of the team from where I come from, Barcelona. I've never been a soccer fan and, to be honest, I find it extremely boring, but I can't help drawing a smile when I see such a familiar symbol in the most unexpected places.

A surprise among UFO catchers in Dotonbori

I knew that Spanish soccer league is famous in a lot of different countries, but I didn't know it was to that extent. As an example I can say that in the last weeks I've seen much more Japanese people wearing Barça T-shirts or backpacks than those of the Hanshin Tigers. Even without leaving Hirakata, I could find a Mickey Mouse Barça themed lamp and a PS3 bundle pack with the picture of the famous player Leo Messi printed on the box, both in a popular shopping mall near to Hirakata-shi station.

Here we have Messi, surrounded by Pokemons

My two colleagues from Barcelona (who are actually true Barça fans) and me didn't have to wait even a week since our arrival to meet the most passionate Barça fan we have ever seen, who happens to be a Kansai Gaidai student: he follows all the games, wakes up in the middle of the night to watch live games and even uses a Barça shell for his iPhone.

A part of this popularity owes to the team itself, who has done a lot of efforts to promote their image in Japan in many different ways, but who really made it work are the Japanese fans, who always receive with enthusiasm the things they like, no matter where they come from. It is hard to tell where all the passion of Japanese fandom (not just in this case) comes from, but it has something special that makes a difference with what we are used to see.

Even Capitain Tsubasa dreamed of the Barça colors

105 yen: Recycling pop culture

Wednesday, October 7, 2009 at 7:53 PM
It is a known fact that Japan produces and consumes tons of popular culture of all kinds: Manga, music, fashion... anything that one could imagine. A lot of the merchandise produced by the entertainment industry that is mass consumed by all kinds of people, however, is finally rejected for those who bought it. Their reasons may vary: maybe the purchase of a certain good was tied a certain fad, or simply people don't have enough space in their shelves to collect all they buy. Whatever is the reason, the truth is that loads of this material ends either in the trash can or otherwise in the second hand shops.

In the latter case, it is somehow hard to imagine why people would bother to sell for a few money some CD or book for which they paid a few thousand yen, which are sold for a price that goes from one third of the original until barely a 3% in the most extreme cases.

Each one of these used to cost about 3,000 Y not so long ago

Second hand shops of this kind of material (mostly CDs, DVDs, books, manga and videogames) are widely extended in Japan, and their shelves are always full of old and new stuff. There, all these things get a second chance in hands of enthusiastic collectors, casual buyers or just bored commuters. In any case, this is an important way of popular culture consumption, maybe the most affordable one.

Book shop or library?

However, even though for a mere 105 yen anyone can get a manga volume in a nice edition and take it home, there are still lots of people who prefer read them from the beginning to the end standing in the crowded corridors into a practice that seems to be one of the Japanese "national sports", the so called tachiyomi (立ち読み).



Ok, tachiyomi is something like that except for the bizarre alien suits


The fast changes in the Japanese entertainment industry feed this kind of places in what becomes the natural destination for these things that are not brand new anymore. A question that could be asked later would be: What will happen with all these CDs an books a few months after being purchased? Will they return to its origin in an undefined loop or will remain forgotten in some basement? For now these questions are not easy to answer, but what is sure is that all this represents one more layer of the vast Japanese pop culture, maybe not the most superficial, but certainly an important one.

Keihan Chronicle | Powered by Blogger | Entries (RSS) | Comments (RSS) | Designed by MB Web Design | XML Coded By Cahayabiru.com